"copy that" meaning in English

See copy that in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

  1. (radio or colloquial) Used to acknowledge receipt and understanding of a message; understood, got it. Tags: colloquial Synonyms: roger that Translations (Translations): dimengerti (Indonesian), dikopi (Indonesian), copiado (Spanish)
{
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Radio",
          "orig": "en:Radio",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              187
            ]
          ],
          "ref": "2021 March 26, Dialika Neufeld, “Three Teenage Refugees on Trial in Malta”, in Der Spiegel, archived from the original on 26 Apr 2022:",
          "text": "Lamin: \"Please, listen to me carefully. We are not proceeding – the ship to go to Malta. But the situation is very bad. […] We are 19 women, 12 children. Please help us.\"\n AFM: \"Copy that, sir.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to acknowledge receipt and understanding of a message; understood, got it."
      ],
      "id": "en-copy_that-en-intj-GuZir~83",
      "links": [
        [
          "radio",
          "radio"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "got it",
          "got it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio or colloquial) Used to acknowledge receipt and understanding of a message; understood, got it."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "roger that"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "radio"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "Translations",
          "word": "dimengerti"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "Translations",
          "word": "dikopi"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "Translations",
          "word": "copiado"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "copy that"
}
{
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Indonesian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Radio"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              187
            ]
          ],
          "ref": "2021 March 26, Dialika Neufeld, “Three Teenage Refugees on Trial in Malta”, in Der Spiegel, archived from the original on 26 Apr 2022:",
          "text": "Lamin: \"Please, listen to me carefully. We are not proceeding – the ship to go to Malta. But the situation is very bad. […] We are 19 women, 12 children. Please help us.\"\n AFM: \"Copy that, sir.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to acknowledge receipt and understanding of a message; understood, got it."
      ],
      "links": [
        [
          "radio",
          "radio"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "got it",
          "got it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(radio or colloquial) Used to acknowledge receipt and understanding of a message; understood, got it."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "roger that"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "radio"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Translations",
      "word": "dimengerti"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Translations",
      "word": "dikopi"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Translations",
      "word": "copiado"
    }
  ],
  "word": "copy that"
}

Download raw JSONL data for copy that meaning in English (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.